Mihemed Ronahî

Gava min romana birêz Egit Yazar ya bi navê Gurzo xwend gotina nivîskarê Amerîkî yê navdar Mark Twain hat bîra min. Gotibû ‘ Di eslê xwe de ez mirovekî gelek zîrek bûm lê pergala perwerdeyê ez kêmaqil kirim.’ Di romana birêz Egît Yazar de jî bu rastî min ev hîs kir. Camêr ji ber ku di pergala perwerdeya tirkan de nemaye serkeftina xwe ya herî mezin ji wir bi dest xistiye carê. Peyvên zarokatiya xwe, yên ku ji dê û bavê xwe girtine bi awayekî xwezayî di nav romana xwe de bu cih kirine. Bêyî ku mêjiyê wî bi tirkî were çelqandin tevna romana xwe li dar xistiye û weke çemekî zelal zimanê xwe herikandiye. Ez dixwazim xal bi xal li ser romanê rawestim.
1- Di xwendina Gurzo de hûn ê jî bibînin ku zimanekî nuwaze hatiye bikaranîn. Ez dikarim bi rihetî bêjim ku di edebiyata kurdî de zimanê herî çiyayî yê ku min dîtiye zimanê Egît Yazar e.gelek peyvên mirî di vê romanê de vejandiye.
2- Ji sedemên serkefîbûna romanê yek jî lehengê wî ye. Lehengê birêz Egît kûçikek e. Ne karê her nivîskarî ye ku bi serkeftineke wisa bikare xwe bixe dewsa kûçikekî û bi çavê kûçikekî bûyeran tehlîl bike. Wexta min Gurzo xwend min hîs kir ku nivîskar bi rastî jî xwe gihandiye derûniya Gurzo.
3- Nivîskar mebest kiriye ku salên şewitandinên gundan û stemkariyê bi çavê kûçikekî vebêje bi rastî jî jî serê romanê heya dawiya wê hingî xweşik vegotiye hiştiye ku meriv jî xwe di romanê de û li wê derê hîs bike.
4- Nivîskêr bi awayekî sembolîk hêmayên xwe danîne lê sembolîzma wî ne sembolîzmek efsûnî ye sembolîzmek berastîn e. Wek mînak kûçikê me yê kurdewar Gurxenêq e û yê tirko jî bavgur e. Xisletên herdu kûçikan û neteweyên wan yek in. Gurzo di tebîetê Kurdan de ye Bavgur jî di tebîetê tirkan de ye. Sembolên wî yên din jî baş rûniştine li romanê.
5- Gava meriv romanê diqedîne meriv dibîne ku nivîskêr derûnî û binhişiya xwe rijandiye li romanê. Ango zilm û stemkariya ku hatiye kırın xistiye edebiyat û bi vî awayî katarsîsek pêk abiye ji xwe re.
6- Digel ku redaktör û xwenekarekî pirtûkê heye jî li gelek deran şaşiyên rastnivîsê hene. Diviya kedek zêdetir bihata dayîn jî bo redaksiyonê.
7- Digel ku berhema nivîskêr ya ewil bû ez dikarim bêjim ku têra xwe serkeftî bû. Dest û hest û dilê te sax be birêz Egît Yazar.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *